Как статья?

1490750проверка файлов cookieNekoNyan переводит Aokana EXTRA1 на английский язык
Медиа
2019/07

NekoNyan переводит Aokana EXTRA1 на английский язык

На данный момент NekoNyan запускает физический релиз для Аокана: Четыре ритма в синеве. На момент написания этой статьи краудфанд собрал более 75,563 XNUMX долларов, и до его завершения осталось еще две недели. Если вас заинтересовал проект, вы можете посмотреть Kickstarter страницу прямо сейчас, чтобы узнать больше о физическом выпуске визуального романа для ПК. Кроме того, НекоНян также объявил, что будет переводить Aokana EXTRA1 на английский.

Объявление первоначально было сделано во время выставки Anime Expo в прошлом году в Лос-Анджелесе, Калифорния. NekoNyan разместил пост у себя Официальном сайте, где они сообщили, что скоро выйдет английский перевод пост-истории. Они также объявили, что будут доступны физические плакаты и гобелены.

Как отметил Шумный пиксель, Aokana EXTRA1 история сосредотачивается вокруг Масиро и следует за событиями, которые происходят после основного сюжета оригинальной игры. Также есть дополнительная возможность завязать роман с Масиро, который оказался одним из самых популярных персонажей оригинала. Если вам нравятся лоли с плоской грудью, то Маширо подойдет этому фетишу к букве «Т».

Согласно VNDB, это будет первый раз, когда Aokana EXTRA1 будет доступен на Западе для англоговорящих геймеров в официальном качестве. Как отмечается на странице Kickstarter, NekoNyan делает так, что контент R18+ также будет доступен для спонсоров. Так что вам не нужно беспокоиться о том, что это превратится в ситуацию, подобную той, что случилась Нора — Уджо — Сердце Норанеко, где в конечном итоге он получил официальный перевод на английский язык, но версию R18+ нигде не было видно из-за проблем с лицензированием.

Aokana EXTRA1 - Купальник Loli

На данный момент никакой дополнительной информации о Аокана EXTRA1 релиз, но я думаю, что более подробная информация появится на Kickstarter для Аокана: Четыре ритма в синеве оборачивает.

Вам придется следить за сайт НекоНяна для получения дополнительной информации об английском переводе визуального романа и о планах по его выпуску на Западе. Кроме того, я не думаю, что Aokana EXTRA1 сможет попасть в магазин Steam даже в виде версии для всех возрастов, учитывая склонность Valve подвергать критике лоли-контент. Но сейчас это только начало, и все может измениться ближе к его выпуску.

(Спасибо за новостной совет MaverickHL)

Другие медиа